解释:为什么像Kantara和Ponniyin Selvan: 1这样的电影出现了泛印度的票房冠军

《庞尼因·塞尔万》全球票房超过45亿卢比,而瑞沙布·谢蒂的《坎塔拉语》成为史上第二高的坎纳达语票房。

Ganesh Aaglave 2022年10月31日09:50:23东部标准时间
解释:为什么像Kantara和Ponniyin Selvan: 1这样的电影出现了泛印度的票房冠军

    9月30日,两部南方电影——玛尼·拉特南的Ponniyin Selvan(泰米尔语)和Rishab Shetty的Kantara(坎纳达语)在票房上上映,结果在全国都是赢家。当Chiyaan Vikram和Aishwarya Rai Bachchan主演同时以其他配音版本发布时,Rishab的民间故事动作演员由于公众需求在官方发布两周后才以配音版本发布。

    这两部南方电影最大的共同点是,他们都在探索我们国家的传统根源,它文化丰富,充满了许多神秘。

    在Instagram上查看这篇文章

    Lyca Productions分享的帖子(@lyca_productions)

    在最近接受阿杰·达克的采访时,Kangana Ranaut讲述了她电影的失败Dhaakad他说PS: 1而且Kantara因为他们探索了印度的根源。“关于电影的表现有各种各样的分析。如果你看看热门电影,你会发现它们都有印度血统。看看坎塔拉。这些电影以奉献和精神为基础,从微观层面展示了印度。Ponniyin Selvan-1也是关于朱罗这位曼卡尼卡的球星说。

    在Instagram上查看这篇文章

    一个由hombalfilms分享的帖子(@ hombalfilms)

    她后来指出了原因Dhaakad宝莱坞电影没能吸引观众,他说:“宝莱坞已经远离了印度文化,他们拍的是西方化的电影。随着制作西方化电影的趋势,我认为人们无法将自己与电影联系起来。Meri bhi iss saal ek film nahin chali hain。Usse bhi mujhe yehi seekh mili ki sayad bohot hi西化字符tha jisse log识别nahin kar payein(甚至今年我的一部电影都没有成功,我才知道可能是我的角色太西化了,印度人无法辨别)。”

    说实话,Kangana的观点很有道理。最近,我们看到宝莱坞未能提供与南方电影不同的内容,这就是为什么说印地语的观众转向了托莱坞、科莱坞、檀香坞和莫莱坞。

    宝莱坞明星桑杰·杜特,他在电影中饰演AdheeraKGF - 2,也是另一部坎纳达语泛印度电影的一部分KD-The魔鬼这部电影的主角是Dhruva Sarja。在标题预告片发布期间,Shamshera他说他想做更多的南方电影,以及宝莱坞可以从南方工业中学到什么。“我在KGF现在我和普雷姆导演一起工作KD -魔鬼.我真的很期待,我希望球队一切顺利。我还觉得我将在南印度电影中更多地工作。”

    他补充道:“杜兰特有一个惊人的挑逗。我知道我做了一件事,KGF和SS Rajamouli先生是一个好朋友。我在南方拍摄的电影中看到了如此多的激情、爱、活力和英雄主义。我觉得我们得在孟买学学这个。宝莱坞不能忘记自己的根。”

    Dutt说的很有道理,现在是宝莱坞回归本源的时候了。

    阅读所有最新消息热门新闻板球的新闻宝莱坞的新闻印度的新闻而且世界杯预选赛直播在线观看娱乐新闻在这里。继续关注我们脸谱网推特而且Instagram

    更新日期:

    也读

    解释:为什么Rishab Shetty的Kantara会陷入法律麻烦
    世界杯预选赛直播在线观看

    解释:为什么Rishab Shetty的Kantara会陷入法律麻烦

    Kantara的制作者面临剽窃指控,喀拉拉邦乐队Thaikkudam Bridge将起诉侵犯版权